ОБЩИ УСЛОВИЯ

Ramakar EOOD (далее именуемый «Арендодатель») предоставляет лизинг нижеподписавшейся Арендатору в соответствии с настоящим Соглашением (включая заменяющий автомобиль) в соответствии с условиями, изложенными в настоящем Соглашении и указанными на лицевой стороне договора, который Арендатор полностью понимает и принимает в полном объеме.

1. ПЕРЕДАЧА И ВОЗВРАЩЕНИЕ
Арендатор принимает автомобиль после осмотра его и обнаруживает, что автомобиль удовлетворяет его, находится в хорошем состоянии и подходит для тех целей, для которых он нанят. Арендатор обязуется вернуть Транспортное средство вместе со всеми его документами и сопровождающим оборудованием и аксессуарами Арендодателю в том состоянии, в котором он получил дату и место, указанные в настоящем Соглашении. В противном случае, по истечении срока действия настоящего Соглашения, Арендатор обязуется выплатить Арендодателю согласованную цену аренды плюс затраты на потерю и повреждение. Арендодатель предоставляет Арендатору льготный период в 60 минут после истечения 24-часового периода аренды. После этого льготного периода взимается дополнительный день.

2. ИСТОРИЯ, ПОВРЕЖДЕНИЕ,
Арендатор обязуется возместить Арендодателю в случае кражи (или частичной кражи), потери или повреждения транспортного средства или любому лицу (включая пассажиров транспортного средства) и уплатить все убытки и убытки, понесенные Арендодателем, следующим образом:

(a) Арендатор несет ответственность за любой ущерб, причиненный Транспортному средству или третьим лицам в случае нарушения условий использования транспортного средства или в случае вождения транспортного средства в неправомочном порядке или в нарушение Правил движение на дорогах Республики Болгарии, независимо от принятого страхового покрытия.

(b) Арендатор несет ответственность за частичную или полную кражу транспортного средства, если Арендодатель не освобождает Арендатора от ответственности за полное кражу или потерю транспортного средства. Такая ответственность может быть отменена, если лизингополучатель принял все меры предосторожности во избежание кражи или потери транспортного средства и использовал транспортное средство в соответствии с условиями настоящего Соглашения. Стороны прямо признают, что потеря или кража деталей, аксессуаров и / или оборудования осуществляется за счет Арендатора;

c) полностью считается, что: в случае ущерба, причиненного: 1, шасси транспортного средства; 2 Шины и колеса транспортного средства; 3, Ущерб, причиненный во время погрузки, разгрузки или транспортировки транспортного средства судами, поездами или другими видами транспорта без предварительного письменного согласия Арендодателя. Вышеупомянутые обложки применяются только к водителям, официально перечисленным в этом контракте.

3. ЦЕНЫ
Арендатор обязуется уплатить Арендодателю после заключения договора следующие суммы, если не согласовано иное:

(a) фиксированная ежедневная арендная плата за весь контрактный период плюс стоимость дополнительных услуг;

(б) Депозит по ставке, определяемой прейскурантом арендодателя, который предоставляется наличными. Модернизированный в два раза объем депозита также оплачивает арендатора в возрасте до 23 лет или менее трех лет службы в качестве водителя.

Арендатор обязуется заплатить Арендодателю, если автомобиль арендован, если не согласовано иное, следующие суммы:

(a) Все пошлины за топливо заправки в случае, если они не возвращаются с количеством топлива, отмеченным во время найма. Арендатор соглашается и принимает в конце периода аренды, в случае, если он не возвращает арендованный автомобиль Арендодателю с количеством топлива после его получения, чтобы заплатить дополнительную плату «Плата за топливо», указанную в прейскуранте по этому договору. Арендатор принимает расходы на топливо в начале контрактного периода.

(b) В случае дорожно-транспортного происшествия, относящегося к Арендатору, Арендатор обязуется выплатить Арендодателю за каждый день до полной реабилитации транспортного средства сумму контракта в день;

(c) Штрафы, судебные издержки и другие расходы, возникающие в результате несанкционированного использования Транспортного средства, полностью оплачиваются Арендатором без каких-либо протестов.

(d) Любая сумма для замены или ремонта шин, колес или ремонта на шасси транспортного средства, а также для ремонта повреждений и компенсации в случае полной потери транспортного средства, если соответствующее страхование не было принято в случае повреждения и соответствующего условия (статья 2);

(д) Дополнительные сборы за доставку или возврат транспортного средства, а также плату за возврат в другое место, кроме указанного на лицевой стороне настоящего Контракта, без предварительного письменного согласия Арендодателя. Соответствующие сборы указаны в официальном прейскуранте арендодателя, с которым ознакомился арендатор.

(f) Дополнительная плата за аэропорт взимается в зависимости от аэропорта, в котором арендуется автомобиль. При возврате автомобиля с отсутствующим топливом сохраняется депозит. Возмещение топлива или других топливных споров не будет рассматриваться после возвращения автомобиля Лизингополучателю.

4. УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Арендатор или его водитель должны иметь действующие водительские права и удостоверение личности / паспорт /. Минимальный возраст 18 лет. Арендатор обязан заботиться о автомобиле, поддерживать его в хорошем состоянии, следить за его состоянием, уровнем масла и воды в соответствующих баках, состоянием шин и т. Д. с заботой о хорошем хозяине. Любой ремонт транспортного средства Арендатором лично или любым другим лицом запрещен, если он не одобрен Арендодателем заранее. Автомобиль не имеет права покидать территорию Болгарии без явного согласия Арендодателя, удостоверенного доверенностью и уплаченными пошлинами, и депозитом в соответствии с тарифом. Транспортное средство не может перевозиться на судне, поезде или другом транспортном средстве без предварительного письменного согласия Арендодателя. Транспортное средство не имеет права использовать:

(а) для перевозки пассажиров (коммерческие цели (сборы) или арендные платежи;

(b) для вытягивания или буксировки другого транспортного средства, прицепа или другого объекта;

(c) участие в мероприятиях по ралли;

(d) Аренда Арендатором третьим лицам;

(д) для целей, противоречащих болгарскому законодательству или в нарушение правил дорожного движения и / или других правовых требований;

(f) когда Лизингополучатель или дополнительный водитель транспортного средства находится под воздействием алкоголя, наркотиков, наркотиков, барбитуратов или других веществ, запрещенных законом, уплачивает Арендодателю полную сумму ущерба без протеста;

g) в нарушение таможенных, транспортных или других правил;

(h) третьими лицами, кроме Арендатора, и дополнительными водителями, для которых Арендатор согласился заплатить ежедневную плату за дополнительные водители, указанные в официальном прейскуранте арендодателя.

(ы) для перевозки тяжелых грузов, легковоспламеняющихся материалов, красителей или плохо пахнущих товаров, наркотиков и других.

(j) осуществлять незаконные перевозки местных жителей или иностранцев или совершать незаконные действия.

(k) при парковке транспортного средства, ключи и свидетельство о регистрации должны быть у Арендатора. Окна должны быть закрыты, двери заблокированы, а сигнал тревоги / GPS / активирован. После прекращения договора лизингополучателем сумма за оставшийся период не возвращается;

5. РАСШИРЕНИЕ РАЗМЕЩЕНИЯ ПЕРИОДА
Если Арендатор желает продлить срок аренды транспортного средства, он должен письменно уведомить Арендодателя по крайней мере за двадцать четыре (24) часа до окончания срока аренды и получить соответствующее письменное согласие. Если он этого не сделает или получит письменное согласие продлить срок аренды, он несет ответственность за гражданские и уголовные санкции за несанкционированное владение Транспортным средством. В случае продления срока аренды, Арендатор берет на себя обязательства, описанные в этом договоре, продлить срок аренды в отношении транспортного средства или замены автомобиля.

6. КОМПЕНСАЦИЯ
Арендатор прямо соглашается с тем, что Арендодатель не несет ответственности за любые убытки или ущерб, понесенные Арендатором или третьими лицами в течение срока аренды, и не имеет права требовать Арендодателя в отношении такого имущества. Согласится, что Арендатор несет полную личную и неограниченную ответственность за ущерб Арендодателю и третьим лицам в отношении арендных отношений или использования арендованного автомобиля, если это связано с нарушением условий контракта.

7. ИНЦИДЕНТЫ
В случае дорожного или другого инцидента (пожара, кражи и т. Д.) Арендатор или дополнительный водитель должны немедленно выполнить следующее:

(a) Не признавать ответственность или вину и не соглашаться с претензиями третьих сторон каким-либо образом, прямо или косвенно;

(b) Записывать имена и адреса очевидцев, а также имя и адрес водителя и детали транспортного средства, с которым они потерпели аварию;

c) уведомление полиции о расследовании ответственности третьей стороны и оказании помощи жертвам, а также о запросе отчета об аварии;

(d) Немедленно обратитесь к Арендодателю по телефону или другим средствам связи;

(e) Получать и заполнять дубликат отчета о сбоях со всей необходимой информацией от третьих сторон;

(f) Фотографируйте местоположение аварии и транспортных средств, участвующих в аварии, если это возможно. Арендатор должен заполнить и подписать запись о дорожно-транспортном происшествии / краже в течение двадцати четырех (24) часов в ближайшем филиале Арендодателя и отправить Арендодателю все необходимые документы или информацию. В случае кражи или потери автомобиля Арендатор должен незамедлительно сообщить об этом инциденту в ближайшее отделение полиции. Арендатор обязан помочь Арендодателю и / или его страховщику в отношении всех требований и правовых споров, связанных с событиями по этому пункту. В случае, если Арендатор нарушает любое из вышеперечисленных положений, он должен возмещать ущерб, причиненный Автомобилю.

8. СТРАХОВАНИЕ
(а) Арендодатель представляет Арендатору и любому дополнительному драйверу крышку страховой компании «Страхование третьей стороны» страховой компанией в случае смерти, нематериального или материального ущерба третьим лицам, будь то пассажиры или нет, транспортного средства (водитель не включен) болгарского законодательства в случае, если они не нарушают каких-либо условий этого договора.

(b) Фрахтователь, дополнительные авторизованные водители и все другие пассажиры транспортного средства не имеют страхового покрытия «Страхование от несчастных случаев на случай несчастных случаев». Арендодатель не несет ответственности за такие потери, инвалидность и т. Д. во время аренды или после возвращения автомобиля Арендодателю.

9. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
Арендатор соглашается с тем, что его личные данные хранятся в компьютерной системе Арендодателя. Стороны прямо согласны с тем, что Арендатор имеет право использовать такие данные, когда Арендатор в аренду автомобиля объявляет неверные данные или нарушает условия этого договора, а Арендодатель может передавать такие данные государственным ограниченным или третьим лицам, а также в случае что он подозревает в совершении преступления или другого преступления.

10. РАЗНОЕ
(a) Автомобиль всегда принадлежит Ramakar Ltd (Арендодатель). Это соглашение – это просто аренда. Арендатор не является представителем / сотрудником / агентом Арендодателя каким-либо образом и каким-либо образом. Арендатор признает, что он не приобретает никаких прав, кроме тех, которые указаны в этом соглашении;

(b) Во время аренды все дополнительные водители несут солидарную ответственность с Арендатором. Аналогичным образом, в случае, если это соглашение подписывается представителем Арендатора, он будет нести солидарную ответственность с Арендатором;

(d) настоящее Соглашение заменяет любое предварительное письменное или устное соглашение между Арендодателем и Арендатором;

(e) Арендодатель не может отказаться от своих прав в соответствии с законом и настоящим договором.

(f) Любая поправка к условиям настоящего Соглашения недействительна, если не согласовано в письменной форме;

(g) Арендатор соглашается принять, что все вышеуказанные условия действительны как в первоначальном договоре с Арендодателем, так и в случае продления с момента аренды и / или замены транспортного средства на другое;

(h) В случае, если существует разница между копиями и оригиналом настоящего Соглашения, оригинал, принадлежащий Арендодателю, всегда имеет преимущественную силу. Договаривающиеся стороны признают и признают, что все условия настоящего Соглашения являются существенными и важными для целей, описанных в этом документе.

11. ЮРИСДИКЦИЯ
Это соглашение подпадает под действие законов государства местонахождения Арендодателя, и любые споры, которые могут возникнуть из или в связи с ним, будут переданы в соответствующий компетентный суд в Пловдиве, Болгария.